发布日期:2024-10-21 12:24 点击次数:186
《黑神话:悟空》现已发售两个月,据国际数据分析公司的数据理会,戒指发稿前本作在Steam平台的销量也曾达到了2140万份。宏大的得胜也蛊卦了宇宙各地的网友对《西纪行》原著的护理。近日贴吧有网友发贴称,他发目下《黑神话》发售后,维基百科英文版“孙悟空”的词条偷偷被改了,目下词条中大圣的原型也曾形成了印度神“哈努曼”。
楼主在著述解释谈:蓝本英文版维基百科上对于孙悟空词条,仅仅落拓的说胡适也曾觉得孙悟空原型是印度的哈努曼。可是鲁迅之类的其他学者否定这个说法,觉得哈努曼的据说并莫得翻译到中国,而是觉得孙悟空原型是无支奇。
维基词条被修改前
365建站客服QQ:800083652而在《黑神话》发售后大约十月份,印度东谈主就也曾把这段剪辑成了“当代学者广泛觉得鲁迅的说法是错的。有无数盘问讲解哈努曼据说传到了中国”,然后说孙悟空的故事和哈努曼的故事十分接近,比起其他通盘可能的原型都更接近哈努曼。
365站群被修改后
楼主示意:“大段大段哈努曼若何影响中国和亚洲其他国度,大段大段标明孙悟空原型一定是哈努曼。你去看词条都嗅觉不像是孙悟空的维基词条,更像是哈努曼的维基词条。”
吧友们纷纷示意被印度东谈主恶心到了。
不少玩家都科普:诚然中国文化受释教影响极大,《西纪行》也跟释教强关连,但哈奴曼是印度教的,跟释教极少关系都莫得。
此外还有玩家补充:“第一册哈鲁曼故事的翻译是清末才翻译的。”
游民星空《黑神话悟空》全麇集互动舆图上线,一皆NPC支线、苦衷点位、遑急谈具一应俱全!